Giuliana Bonifacio: una professionista a tutto tondo per servizi di traduzione
Il servizio di traduzione professionale è diventato di fondamentale importanza in un mondo sempre più globalizzato. Le aziende che intendono allacciare rapporti all’estero, espandendo così anche il proprio business, hanno bisogno della figura del traduttore per la traduzione di pratiche e documenti. Anche per trasferirsi o cercare lavoro all’estero, è necessario poter contare su un traduttore professionale per la traduzione dei documenti. Nella zona di Udine il nome di Giuliana Bonifacio è molto conosciuto. La traduttrice professionista opera nel settore della traduzione da ormai diversi anni, offrendo i suoi servizi ad aziende e privati. La professionista è approdata anche sul web, quindi è molto più facile e veloce richiedere le sue traduzioni.
Basta collegarsi al sito di Giuliana Bonifacio ed inserire il testo da tradurre, per ricevere nel giro di poche ore un preventivo chiaro e trasparente. La qualità della traduzione è di fondamentale importanza. Alcune parole infatti possono avere significati diversi a seconda del settore. Per esempio un termine potrebbe avere un determinato significato in campo medico, mentre in campo tecnologico potrebbe significare tutt’altra cosa. Risulta quindi fondamentale affidarsi ad un professionista esperto e qualificato. Giuliana Bonifacio si occupa della traduzione di testi inglesi e spagnoli, fornendo un valido servizio anche di traduzione asseverata. La stessa traduttrice si occuperà in prima persona della traduzione, dell’asseverazione e del deposito del documento presso il Tribunale.
Giuliana Bonifacio impartisce anche lezioni di inglese privatamente con sessioni “one to one”. É un servizio molto richiesto, soprattutto alla luce della crescente globalizzazione e della richiesta delle aziende della conoscenza di questa lingua. Per non arrivare impreparati al mondo del lavoro, molti studenti in età scolare oppure universitari richiedono lezioni di inglese per masticare meglio la lingua. Anche molti lavoratori, per arricchire il loro curriculum o per tentare un’esperienza all’estero, chiedono lezioni di lingua per perfezionare il loro inglese.
Recentemente si stanno moltiplicando le richieste di cittadinanza italiana dal Brasile, dall’Argentina o dal Venezuela. I figli o i discendenti di emigrati italiani vogliono ritornare, quindi la richiesta del passaporto italiano è un passaggio obbligato. L’iter burocratico però è estremamente lungo e tortuoso, e prevede anche le giuste informazioni. Giuliana Bonifacio potrà seguire tutti i suoi clienti sia nella richiesta dei documenti, sia nella loro traduzione. Richiedere sul posto la cittadinanza italiana è molto complicato, sia perché mancano i traduttori sia perché le liste di attesa per ottenere una traduzione sono molto lunghe. Giuliano Bonifacio sarà in grado di svolgere l’intero processo direttamente online, fornendo ai diretti interessati tutte le informazioni ed i dati necessari.
Potete avere maggiori informazioni su Giuliana Bonifacio Traduzioni su www.giulianabonifacio.it o in Via Sistiana 2 a Udine, dove opera e riceve su appuntamento.